Die Fachagentur für Übersetzungen und Reviews in der Medizin, Pharmazeutik und Wissenschaft

 

   Medical Translation   Medical Translation   

Medical Translation International, die Übersetzungsagentur für Medizinische Fachübersetzungen, Übersetzung medizinischer, wissenschaftlicher und pharmazeutischer Texte, Deutsch - Englisch - Französisch - Italienisch - osteuropäische Sprachen. Leistungen: Übersetzungen, Reviews, Überarbeitungen für die Publikation.

 

 
Startseite
Aktuelles
Über uns
   • Firmendaten
   • FAQ
   • Referenzen
   • Partner
   • Anfahrt
   • AGB
Unser Service
   • Übersetzungen
   • Reviews
   • Schulungen
   • Dolmetschen
   • Webseiten
   • Preise
Literaturliste
Tipps & Tricks
Humor
Kontakt

Spezialisierung auf wissenschaftliche, medizinische und pharmazeutische Texte

Die extensive Erfahrung von Medical Translation in nahezu allen Fachbereichen der Medizin garantiert Ihnen eine fachgerechte, Ihre Gedanken und Schlussfolgerungen genau wiedergebende Übersetzung von professioneller Qualität. Unsere Firma ist spezialisiert darauf, Ihre Arbeit mit Review und Detailreview publikationsreif zu gestalten.

Zielgruppe Ärzte und Wissenschaft    Zielgruppe Pharma/Medizintechnik   Zielgruppe Patienten:
         

Wir übersetzen wissenschaftliche Arbeiten aus fast allen Fachbereichen der Human- und Veterinärmedizin.

Auszug der Fachbereiche, für die wir bereits übersetzt haben:

  • Anästhesie
  • Augenheilkunde
  • Chirurgie
  • Dermatologie
  • Diabetes
  • Gynäkologie und Geburtshilfe
  • Hals-, Nasen und Ohrenheilkunde
  • Mikrobiologie
  • Onkologie
  • Orthopädie
  • Physikalische Medizin
  • Unfallchirurgie
  • Urologie
  • Zahnheilkunde
 

Wir übersetzen:

  • Packungsbeilagen
  • Informationstexte und –broschüren für Patienten
  • Forschungsberichte und –papiere
  • Toxikologische, pharmakologische, klinische und biologische Informationen
  • Schulungsunterlagen für Mitarbeiter und Pharmavertreter
  • Bedienungsanleitungen für technische Geräte
  • Produktetiketten
  • Gebrauchsinformation
  • Fachinformation
  • Klinische Prüfungen<
  • Einreichungen um Zulassung eines Produktes

In der Pharmazeutik und im pharmazeutisch-technischen Bereich spielt die Erfahrung des Übersetzers auf den Gebieten der Pharmakologie, Verfahrenstechnik und Herstellungsvorschriften eine wichtige Rolle. Bei klinischen Studien, Prüfplänen, Gebrauchsinformationen und SPC’s ist es auch wichtig, das von der Behörde vorgegebene Format einzuhalten

 

Medizinische Befunde:

Sie beabsichtigen eine medizinische Behandlung im Ausland – in den USA, zum Beispiel, und brauchen Ihre Befunde ins Englische übersetzt? Dass ein amerikanischer oder britischer Arzt sie verstehen kann und die ganzen Untersuchungen nicht wiederholen muss?

Diagnostische Untersuchungen, die bereits durchgeführt worden sind (wie CT, MRT, oder auch manche Laboruntersuchungen) sind sehr kostenintensiv.

Im Laufe einer Krankengeschichte sammeln sich viele Befunde Wir übersetzen das ganze Konvolut von Befunden. Sie brauchen diese nur zu scannen und uns als PDF-Files zu schicken.  Wir schicken Ihnen die Übersetzungen in Form von Word-Files zurück.

Übersetzungen dieser Art haben wir sehr häufig und kompetent erledigt.

Der umfassende Service von Medical Translation

Lassen Sie einen erfahrenen Übersetzer für Sie tätig werden. Jemanden, der sich gründlich in Ihre Arbeiten einliest, die stilistischen Feinheiten der Journale kennt und somit von Anfang an den Weg zu Ihrem Erfolg ebnet. Zusätzliches Literaturstudium stellt sicher, dass Ihre Arbeit sinngemäß und vollinhaltlich wiedergegeben wird.

weiter...

 

Mitglied des
österreichischen
Übersetzerverbandes

by medicweb

Copyright © 2002 - 2008 Wagner "BITS & WORDS" KEG - Alle Rechte vorbehalten